买正宗三七,就上三七通
当前位置:首页/三七百科> 田边三七,下雨时长在田边是什么菌是地什么的

田边三七,下雨时长在田边是什么菌是地什么的

下雨时长在田边是什么菌是地什么的地衣泥菌2,贵州黔南荔波县有水三七吗您好,

1,下雨时长在田边是什么菌是地什么的

地衣
泥菌

田边三七

2,贵州黔南荔波县有水三七吗

您好,水田七别名:水三七、土三七、等。为蒟蒻薯科植物裂果薯的块茎。主要分布于江西、湖南、广东、广西等地的溪边、田边等潮湿地。如果想要在贵州黔南荔波县找到水三七的话建议到溪边和田边等潮湿地寻找,可能可以找到,祝您好运。谢谢采纳。

田边三七

3,农村老人去世有什么样习俗三七五七一百天吗

您好,水田七别名:水三七、土三七、等。为蒟蒻薯科植物裂果薯的块茎。主要分布于江西、湖南、广东、广西等地的溪边、田边等潮湿地。如果想要在贵州黔南荔波县找到水三七的话建议到溪边和田边等潮湿地寻找,可能可以找到,祝您好运。谢谢采纳。

田边三七

4,谁知道这是什么草啊喜欢生长在田边湿地的地方

这是黄顶菊,是一种危害极大的外来植物,前两年河北爆发黄顶菊灾害政府提倡全面除草才把灾害控制了,别让它把花籽撒到地上了尽快把花种子烧掉别让它在哪里蔓延影响农作物或者花草景观了。

5,梦见自己在田边看见很多蛇蛋还有很多小蛇之后我就走在田里

梦既是一种生理现象,也是一种心理现象,做什么样的梦,与做梦者的欲望、情绪状态以及近期所发生的刺激性事件有关。如果姨妈很久没来报道了,可以用早早孕测一下有没有怀孕。一般来说,我们自用的验孕棒都是通过测尿HCG来判断的,因此,对于平时月经正常的妈妈来说,通常要于停经37天左右才能测出阳性结果。血HCG检查可在同房后8-10天明确,血HCG检查是目前最早最准确测试是否怀孕的检查方式。

6,田边生长的这是什么植物

莎草,又名香附子,雀头香、草附子、水香棱、水莎、莎结、地毛。多年生草本,高15-95cm。茎直立,三棱形;根状茎匍匐延长,部分膨大呈纹外向型形,有时数个相连。叶丛生于茎基部,叶鞘闭合包于茎上;叶片线形,长20-60cm,芝2-5mm,先端尖,全缘,具平行脉,主脉于背面隆起。花序复穗状,3-6个在茎顶排成伞状,每个花序具3-10个小穗,线形,长1-3cm,宽约1.5mm;颖2列,紧密排列,卵形至长圆形,长约3mm,膜质两侧紫红色有数脉。基部有叶片状的总苞2-4片,与花序等长或过之;每颖着生1花,雄蕊3;柱头3,丝状。小坚果长圆状倒卵形,三棱状。花期5-8月,果期7-11月。

7,白背三七和尼泊尔菊三七是不是同一种植物请给出植物学书籍

中国植物志>> 第77(1)卷 >> 菊科 Compositae >> 菊三七属 Gynura6.白子菜 鸡菜(海南),大肥牛,叉花土三七(云南种子植物名录)图版71:5-8Gynura divaricata (L.) DC. Prodr. 6: 301. 1838; Forbes et Hemsl. in Journ. Linn. Soc. Bot. 23: 447. 1888; Merr. in Trans. Amer. Philos. Soc. n. s. 214; 394. 1935; Chang in Sunyatsenia 3; 298. 1937; S. Y. Hu in Quart. Journ. Taiwan Mus. 19: 280. 1966; 侯宽昭, 广州植物志529.1956;海南植物志3: 416.图819.1974, p. p; F. Davies in Kew Bull. 33 (4) 635. 1979;秦岭植物志1 (5): 285. 图204. 1985. ——Senecio divaricatus L. Sp. Pl. 866. 1753. ——Cacalia incana L. Sp. Pl. ed. 2: 1169. 1763. ——Cacalia ovalis Ker-Gawl. in Bot. Reg. 2, t. 101. 1816 ——Gynura auriculata Cass. Opusc. Phyt. 3: 100. 1834; Gagnep. in Lecomte, Fl. Gen. Indochine 3: 514. 1924 ——Gynura ovalis (Ker-Gawl.) DC. Prodr. 6: 300. 1837; Forbes et Hetnsl. in Journ. Linn. Soc. Bot. 23: 448. 1888; S. Y. Hu in Quart. Journ. Taiwan Mus. 19: 390. 1966. ——Gynura ovalis var. pinnatifida Hemsl. in Journ. Linn. Soc. Bot. 23: 448. 1888. ——Gynura hemsleyana Levl. in Bull. Acad. Geogr. Bot. 24: 284. 1914.多年生草本,高30-60厘米,茎直立,或基部多少斜升,木质,干时具条棱,不分枝或有时上部有花序枝,无毛或被短柔毛,稍带紫色。叶质厚,通常集中于下部,具柄或近无柄;叶片卵形,椭圆形或倒披针形,长2-15厘米,宽1.5-5厘米,顶端钝或急尖,基部楔状狭或下延成叶柄,近截形或微心形,边缘具粗齿,有时提琴状裂,稀全缘,上面绿色,下面带紫色,侧脉3-5对,细脉常连结成近平行的长圆形细网,干时呈清晰的黑线,两面被短柔毛;叶柄长0.5-4厘米,有短柔毛,基部有卵形或半月形具齿的耳。上部叶渐小,苞叶状,狭披针形或线形,羽状浅裂,无柄,略抱茎。头状花序直径1.5-2厘米,通常(2) 3-5个在茎或枝端排成疏伞房状圆锥花序,常呈叉状分枝;花序梗长1-15厘米,被密短柔毛,具1-3线形苞片。总苞钟状,长8-10毫米,宽6-8毫米,基部有数个线状或丝状小苞片;总苞片1层,11-14个,狭披针形,长8-10毫米,宽1-2毫米,顶端渐尖,呈长三角形,边缘干膜质,背面具3脉,被疏短毛或近无毛。小花橙黄色,有香气,略伸出总苞;花冠长11-15毫米,管部细,长9-11毫米,上部扩大,裂片长圆状卵形,顶端红色,尖。花药基部钝或徽箭形;花柱分枝细,有锥形附器,被乳头状毛。瘦果圆柱形,长约5毫米,褐色,具10条肋,被微毛;冠毛白色,绢毛状,长10-12毫米。花果期8-10月。产广东(广州、南海)、海南(澄迈、崖县、万宁、保亭、琼中、琼山等)、香港、云南(景东、红河、绿春)。常生于山坡草地、荒坡和田边潮湿处。越南北部也有分布。模式采自广州。《海南植物志》将Gynura maclurei Merr.并入本种作为异名,认为其“叶片较薄、细脉,干时不显露而已”,但据张肇骞(1937)的记载,认为后者与本种近缘,叶两面被柔毛或疏短毛,叶脉不明显相区别。据两者的毛被及细脉连结成黑色网的特征,应视为两个分立的种为宜。后者已被F. Davies并入山芥菊三七G. barbareifolia Gagnep.作为异名。白背三七是一种药材,取自白子菜。eFlora | FOC | FLPH | DCP | iPlant | admin 响应时间:0.52秒尼泊尔菊三七Gynura nepalensis DC.中国植物志>> 第77(1)卷 >> 菊科 Compositae >> 菊三七属 Gynura3.尼泊尔菊三七 茎叶天葵(云南种子植物名录)Gynura nepalensis DC. Prodr. 6: 300. 1838; Clarke, Comp. Ind. 171. 1879; Hook. f. Fl. Brit. Ind. 3: 333. 1881; Kitam. in Hara, Fl. E. Nepal. 340. 1966; Kyoama in Mem Fac. Sci. Kyoto Univ. Ser. B. 2: 35. 1968; F. Davies in Kew Bull. 33 (4): 633. 1979; Kitam. et Gould in Hara, Enumer, Flower. Pl. Nepal 3: 30. 1982; 贵州植物志 9: 332.1989. ——Senecio nudibasis Levl. et Van. in Repert. Sp. Nov. 6: 331. 1909. ——Gynura dielsii levl. in Bull. Acad. Geogr. Bot. 24: 284. 1914, nom. IIligit. ——Gynura nudibasis (Levl. et Van.) Lauener et Ferguson in Not. Bot. Gard. Edinb. 34: 359. 1976; 云南种子植物名录. 下册1379.1984 ——Gynura pseudochina auct. non (L.) DC.: Hand. ——Mazz. in Acta Hort. Gothob. 12: 285. 1938.多年生草本,高30-45厘米。茎粗壮,直立或斜升,中空,基部木质,直径10毫米,上部有伞房状分枝,被密黄褐色茸毛,茎叶多数,下部长裸露。叶具柄,基部无耳;叶片狭椭圆形,卵形或菱形或长圆状披针形,长3-20厘米,宽1-6厘米,顶端尖或渐尖,基部楔状渐狭成叶柄,全缘或边缘上半部有锯齿,稀浅裂,侧脉3-6(8)对,向上弯曲,上面灰白色,被疏或密黄褐色柔毛,下面沿脉被柔毛;上部叶小,变成苞片状,狭披针状线形,无柄。头状花序多数,直径10毫米,通常花茎枝端排成伸长的疏伞房状;花序梗长1-10厘米,有数个线形苞片,被密短柔毛。总苞狭钟状,长10-13毫米,宽约10毫米,基部有7-8个线形小苞片,被密短柔毛,总苞片1层,13-14个,线状披针形,长10毫米,宽1.5-2.5毫米,顶端渐尖,边缘干膜质,背面密被黄褐色绒毛或近无毛,有时具无柄的腺毛。小花黄色,花冠长8-10毫米,管部细,长4-5毫米,上部扩大,裂片三角状卵形;花药基部钝;花柱分枝锥状,被乳头状微毛。瘦果圆柱形,长3-4(6)毫米,具10肋,无毛或有疏毛。冠毛多数,白色,绢毛状,易脱落。产云南(镇康、腾冲)、贵州(罗甸、赤水、望谟、荔波)。生于溪边岩石上或田边。海拔1100-2100米。印度、尼泊尔、锡金、不丹、缅甸、泰国也有分布。模式采自尼泊尔。此种在外形上与红凤菜G. bioolor(Roxb. ex Willd.)DC.相似,但全株密被黄褐色茸毛,叶硬质边缘上半部有锐锯齿,两面被密毛;叶柄基部无耳,与后者显然不同。云南镇康的标本(王启无72693号)与珍藏于邱园标本室的模式,无论是叶形或是毛被完全一致。Handel-Mazzetti.和胡秀英曾将本种作为狗头七G. pseudochina(L.)DC.的异名,这种处理显然是错误的。因为后者有肥大的块根,叶常密集于基部,呈莲座状,羽状浅裂或上头羽裂。而本种既无块根,叶散生于茎部,边缘有锐锯齿,在毛被上也与后者全然不同。

8,韩非子 五蠹 这则寓言故事告诉我们一个什么道理

宋人有耕田者:宋国有个农夫正在田里翻土。 兔走触株:一个兔子跑出来一头撞在田边的树墩子上 兔不可复得而身为宋国笑:没有再次得到兔子而被宋国人耻笑。 浓缩成语:守株待兔。 道理:这是一则脍炙人口的寓言故事。兔子自己撞死在树墩子上,这是生活中的偶然现象。宋国那个农夫却把它误认为是经常发生的必然现象,最后落得个田园荒芜,一无所获。不靠自己勤勤恳恳的劳动,而想靠碰好运过日子,是不会有好结果的。我们一定不要做“守株待兔”式的蠢人。
这个说明的不是道理 而是事实举例 要求社会变革的文章 不是寓言故事 这个世界上并不是什么话都有延伸意义的 不过是庸人自扰罢了
社会上的五种蛀虫,他们是社会祸害的根源

9,白背三七的药用价值有哪些

网上买礼物吧,我空间有详细的网购步骤和技巧总结。 我在网购经验比较多,网上的东西真的便宜很多,选购也很方便,我收集了很多热卖好评的商品和店铺,并做了统计排行,很多都是专家通过比较店铺信誉和销售记录以及网友的评价,做出的排行榜,当然也有很多是我通过购买和网友的交流统计出来的,都是热卖好评的,网购这么多年了,现在才知道,原来这样统计下,真的方便很多,现在分享给大家,当然主要是希望大家给我空间加加人气,还有采纳我的答案,让我赚赚分^_^,网址: ydbai点com (把“点”改成“.”复制到地址栏访问,【一定败】导 购 网),那里有我的超级经验分享,有我总结的详细购物步骤和购物心得,肯定对你购物有很大帮助!快去看看吧,登陆的人比较多,打不开,请多刷新几次. o(∩_∩)o希望对您有帮助,希望采纳我哦~
【出处】出自《云南中草药》 【拼音名】Bái Bèi Sān Qī 【英文名】root and rhizome of Divaricate Gynura 【别名】大肥牛、枪刀药、清心菜、土生地、白仔菜药、散血姜、土田七、白血皮菜、胡豆七、胖儿草、三百棒、地滚子、磊救驾、百步还阳、石三七、树三七、大绿叶、接骨丹、玉枇杷、金丝枇杷、白东枫、厚面皮、鸡菜、白番苋、白红菜、疔拔、叉花三七、大晕病药 【来源】 药材基源:为菊科植物白子菜的全草。 拉丁植物动物矿物名:Gynura diuaricata (L.) DC. [G. oualis DC.; G.pseudo-china (L.) DC.] 采收和储藏:全年均可采收,鲜用或晒干。 【原形态】白子菜 多年生草本,高30-50cm。根茎块状,坚实,具多数细长须根。茎圆柱形,常常紫红色;被白以柔毛。单叶互生,多聚生于茎的下部,稍厚,略带肉质;茎下部叶长圆状椭圆形或披针形、卵形,长5-12cm,宽2.5-4.5cm,先端钝或短尖,基部有时有两耳,边缘有粗锯齿和白色睫毛,齿尖有腺体,两面具柔毛,有短叶柄;茎上部叶的边缘有时作不规则的羽状分裂,无叶柄。头状花序排列成扩展的伞房花丛,黄色;总苞1列,总苞片膜质,总苞基部有数枚小苞片;全为管状花,冠管上部膨大,先端5齿;雄蕊5;花柱先端分成2条,有细长钻形附器。瘦果深褐色;冠毛多数,白色。花期5-6月;果期8-11月。 【生境分布】 生态环境:生于山野疏林下或栽培于农舍附近田边地角上。 资源分布:分布于浙江、台湾、广东、广西、四川、贵州及云南等地。 【性状】性状鉴别 根茎块状,具细长须根。茎圆柱形,棕紫色,被短毛,叶互生,多皱缩,完整叶片呈长卵形至长圆状倒卵形,长5-15cm,宽2.5-8cm,先端钝或短尖,基部有时有两耳,叶缘具不规则缺刻及锯齿,上下表面均具柔毛。有时可见头状花序或总苞。瘦果深褐色,冠毛白色。气微,味淡。 【性味】味辛;淡;性平 【功能主治】清热凉血;活血止痛;止血。主咳嗽;疮疡;烫炎伤;跌打损伤;风湿痛;崩漏;外伤出血 【用法用量】内服:煎汤,6-15g;或浸酒。外用:适量,鲜品捣敷;或研末敷。 【各家论述】 1.《广西药植图志》:煮汤内服,凉血解毒;捣烂外敷跌打伤,消肿散瘀;又用以敷热痈,散痛消肿。经九蒸十晒,浸酒或煎汤服补血。 2.《云南中草药》:清热消炎,舒筋活络。治骨折,外伤出血,支气管炎,肺结核,崩漏。 【摘录】《中华本草》

10,倚南以寄傲审容膝之易安 de 意思

依靠着南窗(窗外有傲天的孤松)寄托自己傲世的情怀,确实感到这小小的空间就可以使人心安。 选自《陶渊明集》的归去来兮辞
容膝,仅能容下双膝的小屋。 序: 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役。彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。及少日,眷然有归欤之情。何则?质性自然,非矫厉所得;饥冻虽切,违己交病。尝从人事,皆口腹自役;于是怅然慷慨,深愧平生之志。犹望一稔,当敛裳宵逝。寻程氏妹丧于武昌,情在骏奔,自免去职。仲秋至冬,在官八十余日。因事顺心,命篇曰《归去来兮》。乙巳岁十一月也。 译文:我家境贫困,耕种田地不够用来供给自己(生活)。孩子生了一屋子,米缸里没有储存的粮食,维持生活所需要的东西,(我也)没有得到它的办法。亲戚朋友经常劝我出去做个小官,我自己也产生了这种念头,(但)求官又没有门路。刚巧碰上有出使到外地去的事情,各地州郡长官都以爱惜人才为美德,我的叔父因为(看到)我贫困艰苦(就加以推荐),于是就被任命为小城的官吏。在那时,战乱还没有平息,心里害怕远地的差使。彭泽县距离家乡只有一百里路程,公田收获的粮食足够酿酒之用,因此就请命要了下来。(但)没几天,思念田园,就产生了归乡的念头。为什么呢?(因为我的)本性坦率自然,不是勉强做作所能够改变的;饥冻虽然是切肤之痛,但违背自己本心(更会)使我受到双重的痛苦。我曾经做过一些事情,(但)都是为了口腹的需求而勉强驱使自己;于是烦恼得愤懑不已,感到自己非常有愧于平生的志愿。但还是想等到秋收以后,就收拾行装连夜离去。(可是)不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,我心情悲痛,希望立刻就去奔丧,于是就自己弃官离职了。从秋八月到冬季,在官位上做了八十多天。趁着这件事情来抒发自己心里的情意,写了篇文章命名为《归去来兮》。时在乙巳年十一月。 第一段: 原文:归去来兮! 翻译:回去吧! 讲解:“来”为助词,表示“去”为“将而尤未之辞”(钱钟书《管锥编》P1225) 鉴赏:开篇直抒胸臆,实浪漫之宗。有“噫吁嚱!危乎高哉!”之境界! 原文:田园将芜,胡不归? 翻译:田园快要荒芜(了),为什么(还)不回去? 讲解:“胡”为疑问代词“为什么”,与“何”同。 鉴赏:“田园将芜”似显其对田园之爱,然陶公真爱田园乎?其实未必!以其恨“樊笼”之甚于“田园”耳!序文“饥冻虽切,违己交病”可证。 原文:既自以心为形役,奚惆怅而独悲? 翻译:(既然)自己已经把心灵当作形体的仆役,为什么还要悲愁失意独自伤悲? 讲解:“既”为副词“已经”,“以”为介词“把”,“役”为名词“仆役”,“奚”为疑问代词“为什么”,与“何”“胡”相当。 鉴赏:肉体疾苦或可承受,精神沉沦实在让人不能接受(此“沉沦”为存在主义哲学所讲的沉沦,不能作一般意义讲)。这大概就是陶渊明的心思了罢!此说亦可用序文“饥冻虽切,违己交病”来证明。 原文:悟已往之不谏,知来者之可追。 翻译:感悟到过去的已经不可挽救,知道了未来的不可追寻。 讲解:“之”为偏下结构中的结构助词“的”。 鉴赏:此句实非上句“奚惆怅而独悲”的答,而是决意辞官的精神冲动。 原文:实迷途其未远,觉今是而昨非。 翻译:我误入迷途可能真的不太远吧,(我已经)觉悟到今天是“是”而昨天是“非”。 讲解:“其”句中语气词,有“大概”“恐怕”之意。 鉴赏:此乃陶公自我庆幸之辞也! 第二段: 原文:舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。 翻译:小船遥遥地轻轻流荡,微风徐徐地吹动衣襟。 讲解:“以”与“而”同,皆为修饰关系的连词。 鉴赏:返乡之陶公实在是爽也!即便是“心先一一想”,真如“身一一经”也! 原文:问征夫以前路,恨晨光之熹微。 翻译:(我已经)向行人打听前面的道路(了),可恨(这)晨光还是这样微弱迷离。 讲解:“以前路”实为后置了的介宾短语作的状语。“之”实在主谓之间的结构助词,不译。 鉴赏:“想”能想到“恨”之想,乃“真想”也(此“想”为写作学所讲“想象”之想)! 原文:乃瞻衡宇,载欣载奔。 翻译:才远远望见自家的屋顶,我就一边欣喜跳跃一边往前奔跑。 讲解:“乃”为副词“才”,“载……载……”为连词“一边……一边……” 鉴赏:我们就想像年已四十的陶公如何像一个童子一般地“载欣载奔”吧! 原文:僮仆欢迎,稚子候门。 翻译:童仆欢喜地前来迎接,幼儿在家门迎候。 讲解:“欢迎”实为两词,即副词“欢喜地”和动词“迎接”。“候门”实为“候于门”之省,“于门”为介宾短语作为后置了的状语。 鉴赏:僮仆们也是迎出了很远的!也是远远地望见陶渊明就欢喜地跑去迎接了的! 原文:三径就荒,松菊犹存。 翻译:庭院里的小路接近于荒芜,(可是园中)松菊仍然在(旺盛地)生长。 讲解:“三径”为隐者庭院中小路的喻称,“就”为“接近,将要”之意。 鉴赏:一“就”一“犹”之间,可见其喜于“松菊”之情。“松”乃“后雕”之“松”也(语见《论语·子罕》篇之“岁寒,然后知松柏之后凋也”),“菊”乃“季秋”之花也(语见《礼记·月令篇》“季秋之月,菊有黄 华”)。 原文:携幼入室,有酒盈樽。 翻译:我拉着幼儿走进内室,(淳香的)美酒已经盛满了酒杯。 鉴赏:有松也,有菊也,又有酒,此时更待如何?且看下文:“引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜”。 原文:引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。 翻译:拿过酒壶酒杯来自斟自饮,随随便便地看着庭院里的松枝来舒展我的容颜。 讲解:“以”有二解:一为承接关系的连词,一为目的关系的连词。这里取第一种说法,取其说方可使文意顺畅。 鉴赏:此为饮酒之第一重境界:忘忧怡颜。 原文:倚南窗以寄傲,审容膝之易安。 翻译:靠着南窗来寄托着(我的)傲世情怀,实在地觉出才可容膝的陋室(更)容易让人心安。 讲解:“以”为承接关系的连词,“容膝”为动宾短语活用为名词性短语“容膝之室”,“之”为主谓之间的结构助词。 鉴赏:此为饮酒之第二重境界:心安傲世。 原文:园日涉以成趣,门虽设而常关。 翻译:园子(由于)每天涉足已经成了有趣的园子,大门虽然安设了却常常闭关。 讲解:“日”为名词活用为副词作状语,“以”为承接关系的连词,“而”为转折关系的连词。 鉴赏:似是在园子里生活已久了,园居精神已经达到了相当高的境界。 原文:策扶老以流憩,时矫首而遐观。 翻译:拄着手杖漫步,随意地停下来休息,不时地抬起头来向远处看看。 讲解:“扶老”就是“手杖”,“扶老”是以功能名之;“流憩”即漫步和漫步中的随意休息;“时”为副词“时而”;“矫”即“翘”,抬头的意思;“遐”就是“远”,与“迩”相对。 鉴赏:四十已需“扶老”“流憩”,可见其体弱,其心老,其意闲。 原文:云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 翻译:云气油油地从山间飘出,鸟儿飞倦了也知道回还。 讲解:“以”和“而”都是修饰关系的连词。 鉴赏:云儿和鸟儿都是自由的啊!人可以不如云与鸟乎? 原文:景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 翻译:日光渐暗,(太阳)就要下山,(我)抚摸着孤松而流连忘返。 讲解:“景”通“影”,“阳光”之间;“以”“而”都是修饰关系的连词。 鉴赏:幻乎?真乎?“不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与?” 第三段: 原文:归去来兮! 翻译:回去吧! 讲解:人教版原文后为逗号,改为叹号,实因其语气强烈,与首段相较亦不逊色。 原文:请息交以绝游。 翻译:请让我断绝与世俗人物的交往。 讲解:“请”为祈使动词“请允许我”,“息交”“绝游”乃互文见义。 鉴赏:拟己为人而与己言语。 原文:世与我而相违,复驾言兮焉求? 翻译:(既然)世俗与我互相违悖,(我)再驾车出游(又能)追求什么呢? 讲解:“而”为主谓之间的连词,表示一种情况已成事实;“言”为补足章节的助词,不译;“焉求”实为“追求什么?”属疑问代词作宾语。 鉴赏:此实欲归隐的第二种表白。 原文:悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。 翻译:在亲戚们的知心话中求得心情欢悦,以抚琴读书为乐自然可以解闷消愁。 讲解:“悦”后省略了介词“于”,与“亲戚之情话”组成介宾短语作为后置了的状语。“乐”为意动用法,译为“以……为乐”,“以”为承接关系的连词。 鉴赏:亲情、琴、书亦可比于松菊酒了。 原文:农人告余以春及,将有事于西畴。 翻译:农人们把春天到来的消息告诉了我,将要到西边的田地去耕耘播种。 讲解:“以春及”“于西畴”都是介宾短语作后置了的状语。 鉴赏:孔子曾因四体不勤五谷不分而被人耻笑,陶公此语亦曾为人所笑,笑虽同,孔子与陶公却不同也。 原文:或命巾车,或棹孤舟。 翻译:我可以是驾着篷布小车,也可以是划着一叶小舟。 讲解:“或”在此应解作“时而”,这里译为“可以是”实因其为猜想。若解为有人则实在不通。 鉴赏:想像归农之景,如此潇洒,实因其为庶族而非真正意义上的农民,也因其非真正意义上的农民,故而才能有如此潇洒的想像和将来的隐居。 原文:既窈窕以寻壑,亦崎岖而经邱。 翻译:时而沿着幽深婉蜒的溪水进入山谷,时而循着崎岖的小路走过山丘。 讲解:“窈窕”“崎岖”都是形容词活用为介宾短语,“以”“而”都是修饰关系的连词。 鉴赏:从住家到大田,一路之上居然如此丰富多彩!直如游戏,真乃隐逸之陶公所能有之心思! 原文:木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。 翻译:树木长得欣欣向荣,泉水开始涓涓奔流。 讲解:“以”“而”都是修饰关系的连词。 鉴赏:充满了生命的春天啊! 原文:羡万物之得时,感吾生之行休。 翻译:我羡慕物得逢天时,感叹自己的一生行将罢休。 讲解:“之”为偏下结构中的结构助词“的”。 鉴赏:此实为欲归隐的第三种表白。 第四段: 原文:已矣乎! 翻译:算了吧! 鉴赏:一实词,二虚词,语气之强,可与“俱往矣”比美。 原文:寓形宇内复几时,曷不委心任去留? 翻译:寄身于天地间还有多少时日!何不随着自己的心意决定去留? 讲解:“曷”与“何”“胡”“奚”等词实为同义。“委心”为“随心”。 鉴赏:此实为欲归隐的第四种表白。 原文:胡为乎遑遑欲何之? 翻译:为什么还要遑遑不安?想去哪里(追求什么)? 讲解:“乎”为语气助词“呢”,“之”为动词“到”。 原文:富贵非吾愿,帝乡不可期。 翻译:企求富贵不是我的心愿,寻觅仙境不可期冀。 鉴赏:这是“交病”之后的感悟,实有切肤之痛在里面! 原文:怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。 翻译:只盼好天气我独自下田(干活),有时又将手杖插在田边,(然后)去除草培苗。 讲解:“以”为修饰关系的连词,“而”为承接关系的连词。 鉴赏:“心先一一想”而想到了“盼”,又是“想”啊! 原文:登东皋以舒啸,临清流而赋诗。 翻译:(有时)登上东边的高岗放声长啸,(有时)面对清清的流水吟诵诗篇。 讲解:“以”“而”都是修饰关系的连词。 鉴赏:真爽也! 原文:聊乘化以归尽,乐天天命复奚疑? 翻译:姑且随着大自然的变化走向生命的尽头,乐天安命还有什么疑虑? 讲解:人教版原文后为叹号,改为问号,表示反问语气,与文字意义相谐。 鉴赏:最后再表归去的决心,真铁了心了。
大致意思是:我靠在窗边(观景),在景中寄托我的傲世情怀。看看自己的小房间也觉得很舒适。 上句较简单。下句中的“容膝”是说自己住的房间很小,只能容下膝盖,是夸张的说法。 两句都是为了说明自己辞官后的自在生活,与上下文意思基本一致。 引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 这一段都是描写辞官后生活的。相比较着理解大意就好了,不是很难。只是一些字词较生僻,理解就好,完全翻译了反而不是很通顺了。
为您推荐
Copyright© 2005-2022   www.sanqitong.com 版权所有 【内容整理自网络,若有侵权,请联系删除】 滇ICP备19000309号-2

服务热线:192-7871-9469 (微信同号,注明来源) 网址:www.sanqitong.com